Les institutions membres du Collectif arabe et la reconstruction de l'Iraq : rôle du CUEA
دور مجلس الوحدةالاقتصادية العربية
Secrétariat général du Conseil de l'unité économique arabe
الأمانة العامة لمجلس الوحدةالاقتصادية العربية
Centre international pour les entreprises publiques dans les pays en développement (décision 1980/114 du Conseil)
مجلس الوحدةالاقتصادية العربية (مقرر المجلس 109 (د-59))
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (décision 1997/215 du Conseil)
مجلس الوحدةالاقتصادية العربية (مقرر المجلس 109 (د-59))
Fonds commun pour les produits de base (décision 2003/221 du Conseil)
مجلس الوحدةالاقتصادية العربية (مقرر المجلس 109 (د-59))
Je vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération.
(توقيع) دكتور أحمد أحمد جويلي الأمين العام مجلس الوحدةالاقتصادية العربية
Dans le domaine des statistiques pétrolières, les agents économiques seraient les compagnies pétrolières, les gisements et les raffineries en exploitation ainsi que les unités de consommation.
تتألف مجموعة الوحداتالاقتصادية في مجال الإحصاءات النفطية من الشركات النفطية وحقول الإنتاج ومحطات التكرير، فضلا عن المجموعات الاستهلاكية.
D'exhorter les groupes armés qui n'ont pas signé l'accord de paix sur le Darfour à renoncer à l'escalade militaire, de demander à la communauté internationale de s'employer à empêcher l'opposition militaire à cet accord ou l'incitation au chauvinisme tribal dans les camps de réfugiés et de personnes déplacées, et de se féliciter de la volonté manifestée par le Gouvernement soudanais de dialoguer avec ces groupes sans préjudice de l'accord d'Abuja;
منذ أكثر من ستين سنة أنشئت الجامعة العربية، لتكون نواة للوحدة العربية الحقيقية، وحدة الجيوش، ووحدةالاقتصاد، ووحدة الأهداف السياسية، وقبل ذلك كله وحدة القلوب والعقول.
Ce sont tous des pays en développement, situés principalement au Moyen-Orient et en Afrique subsaharienne (ONU, 2003).
ويكمن الهدف من ذلك في نقل العمال والوحداتالاقتصادية إلى المسار الرئيسي للأنشطة في المجتمع بحيث يشملهم الإطار القانوني والمؤسسي (منظمة العمل الدولية، 2002 أ).